If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

もしあなたがウェブフィルターを利用している場合には,*.kastatic.org*.kasandbox.org がブロックされていないことを確認して下さい。

メインのコンテンツ

パーセント,分数,小数の間の変換

たとえば,50%,1/2,そして 0.5 がどうして全て等しいのかを学びましょう。
パーセント,分数,小数はどれも単に数を書くための異なる方法です。例えば,次のそれぞれは等価です:
パーセント分数小数
50%120.5
日常会話では,ベンがピザの 50% を食べました,ピザの 12 を食べました,またはピザの 0.5 を食べました,ということがあるでしょう。これら 3 つの句は全く同じことを意味します。
この記事ではパーセント,分数,小数の間の変換の方法を学びます。

パーセントと分数の間の変換

パーセントを分数に変換

15% を既約の分数に変換する例を見てみましょう。
15%=15100パーセントを分数として書く=15÷5100÷5分子と分母を 5 で割る=320約分
15%320 と等しいことがわかりました。
問題 1A
44% を既約の分数に変換しましょう。
  • 答えは
  • 簡単にされた真分数,たとえば 3/5
  • 簡単にされた仮分数,たとえば 7/4

分数をパーセントに変換

35 をパーセントに変換しましょう。ここでの鍵は 35100 を分母に持つ分数に書き直すことです。そのためには何に 5 をかけると 100 になるかを知る必要があります:
5×?=100
その数は 100÷5=20 です:
5×20=100
これで 35 をパーセントに変換する準備ができました:
35=3×205×20分母を 100 にするためのかけ算=60100簡単化=60%パーセントとして書く
3560% と等価なことがわかりました。
問題 1B
1225 をパーセントに変換しましょう。
  • 答えは
  • 6 のような整数
  • 簡単にされた真分数,たとえば 3/5
  • 簡単にされた仮分数,たとえば 7/4
  • 帯分数,たとえば1 3/4
  • 厳密な小数,たとえば 0.75
  • πの倍数,たとえば 12 pi2/3 pi
%

パーセントと小数の間の変換

パーセントから小数へ変換

8% を小数に変換しましょう:
8%=8100パーセントを分数として書く=0.088100 は 8 個の 100 分の 1
8%0.08 と等価なことがわかりました。

練習問題:

問題 2A
4% を小数に変換しましょう。
  • 答えは
  • 6 のような整数
  • 簡単にされた真分数,たとえば 3/5
  • 簡単にされた仮分数,たとえば 7/4
  • 帯分数,たとえば1 3/4
  • 厳密な小数,たとえば 0.75
  • πの倍数,たとえば 12 pi2/3 pi

小数からパーセントへ変換

0.05 をパーセントに変換しましょう:
0.05=5100これは 5 個の 100 分の 1 =5%パーセントとして書く
0.055% と等価なことがわかりました。
問題 2C
0.14 をパーセントに変換しましょう。
  • 答えは
  • 6 のような整数
  • 簡単にされた真分数,たとえば 3/5
  • 簡単にされた仮分数,たとえば 7/4
  • 帯分数,たとえば1 3/4
  • 厳密な小数,たとえば 0.75
  • πの倍数,たとえば 12 pi2/3 pi
%

小数からパーセントへの変換は,小数が 10 分の 1 の位にある時には難しいことがあります。それを理解できるかどうか見てみましょう!

練習問題:

問題 2D
0.3 をパーセントに変換しましょう。
  • 答えは
  • 6 のような整数
  • 簡単にされた真分数,たとえば 3/5
  • 簡単にされた仮分数,たとえば 7/4
  • 帯分数,たとえば1 3/4
  • 厳密な小数,たとえば 0.75
  • πの倍数,たとえば 12 pi2/3 pi
%

練習セット:

問題 3A
0.82 をパーセントに変換しましょう。
  • 答えは
  • 6 のような整数
  • 簡単にされた真分数,たとえば 3/5
  • 簡単にされた仮分数,たとえば 7/4
  • 帯分数,たとえば1 3/4
  • 厳密な小数,たとえば 0.75
  • πの倍数,たとえば 12 pi2/3 pi
%

会話に参加したいでしょうか?

まだ投稿がありません。
英語は理解できますか? ここをクリックしてカーンアカデミーの英語のサイトでのさらなる議論を見て下さい。